×
创建新页面
在此填写您的页面标题:
我们当前在高博的世界上拥有513个页面。请在上方输入您的页面名称或点击以下任意标题来开始编写页面!



513个页面

论语 > 为政篇

原文

孟懿子问孝。子曰:“无违。”樊迟御,子告之曰,“孟孙问孝于我,我对曰,‘无违。’”樊迟曰:“何谓也?”子曰:“生,事之以礼。死,葬之以礼,祭之以礼。”

英译

Meng Yi Tzu consulted Confucius about the principle of filial piety, and Confucius replied, "You shall not turn aginst what your parents did." As Fan Ch'ih drove, Confucius told him, "Meng Sun asked me about the principle of filial piety, and I replied him that he shall not turn against what his parents did." Fan Ch'ih said, "What do you mean by that, sir?" Confucius said, "It means, when one's parents are alive, one should serve them with a solid respect of the propriety; on the other hand, if one's parents pass away, one should hold the funeral for them with a solid respect of the propriety, and hold memorial ceremonies for them with a solid respect of the propriety, as the parents of Meng Sun's did."