imported>Gaobo 无编辑摘要 |
imported>Gaobo 无编辑摘要 |
||
第4行: | 第4行: | ||
本书是一本进阶水平的C++技术图书,需要读者具备一定的C++程序设计经验,读起来才会有共鸣。 | 本书是一本进阶水平的C++技术图书,需要读者具备一定的C++程序设计经验,读起来才会有共鸣。 | ||
<nowiki>一本书写了那么久,自己也没有想到的。写了将近三年,才最终成稿。书有含金量,这个我还是信心十足的。一来,它属于自发的创作:并非是谁要我写我才写,我在动笔之初甚至都不想图什么好处,只是因为觉得上一个译本实在是埋没了这本C++主题的好书,所以才重译一遍,以向业界再度彰明该书的妙处。至于原书版权怎么买,自己能不能由此获利,可以说是压根就没有想过。二来,在创作的整个过程中,我都倾注了比较均衡的热情。因为基本上没有什么进度压力,可以说每句话都是反复研究过的,如同文火慢炖出的高汤。真正地把书交付给出版社之前的一两个月,又把书逐字逐句地过了一遍,将译文当作原始文字细细打磨了数轮。三来,和普通的翻译不同的是,这本书的创作是以表达充分为原则的。就是,非让读者把原书所要传达的意义吃透不可。为此,我动用了重重的笔墨,引经据典将貌似不经意的一句点题展开,或是把需要背景才能莞尔的调侃的故事和盘托出,额外的举例、图解自是不消说了。所以,完稿时,书的厚度至少增加了四分之一。 | |||
当然要感谢清华大学出版社的,卢先和副社长看了我校订的书稿清样,不吝溢美。龙启铭编辑亦不仅代办所有版权事宜,亦在分别时赠我好几本价格不菲的图书以资勉励。 | |||
图书面市还不知道要等多长时间,但期待和守望亦是解怀的心情。写作无论如何都是孤独和辛苦的活计,并非人人能够坚持到底的。我当然也数次有“算了,不要写下去了罢”的想法冒头,当中也确有几个月时间搁笔不动。但是,参加审阅者给我的批评和鞭策,反过来亦是我要将这事业完成的动力——否则,岂非置别人辛辛苦苦的阅读和批评于不顾?当然,别人也许并不在意。但作为我而言,却非要负起这人情不可。 | |||
平时即使无事,也要写些什么才得心安。这也就是为什么说我是劳碌命罢!但其实人生在世,总有一些心愿要实现,才是活下去的理由。我的心愿之一,就是将自己从四岁开始就研习的这部分知识——不仅仅是数学和计算机,细细地再讲给世人。从1998年开始,我就在报刊上发表铅字。但这C++ Gotchas的翻译——中文译本名暂定为《C++:99个常见错误》乃是我第一次系统地把它整理成书卷的尝试,希望这对于我个人而言的一个小小的人生转折,也能为这世界增添些微的颜色吧!</nowiki> | |||
[[category:翻译作品]] | [[category:翻译作品]] |
2016年12月30日 (五) 08:53的版本
原作名:C++ Gotchas
原作者:Stephen C. Dewhurst
本书是一本进阶水平的C++技术图书,需要读者具备一定的C++程序设计经验,读起来才会有共鸣。
一本书写了那么久,自己也没有想到的。写了将近三年,才最终成稿。书有含金量,这个我还是信心十足的。一来,它属于自发的创作:并非是谁要我写我才写,我在动笔之初甚至都不想图什么好处,只是因为觉得上一个译本实在是埋没了这本C++主题的好书,所以才重译一遍,以向业界再度彰明该书的妙处。至于原书版权怎么买,自己能不能由此获利,可以说是压根就没有想过。二来,在创作的整个过程中,我都倾注了比较均衡的热情。因为基本上没有什么进度压力,可以说每句话都是反复研究过的,如同文火慢炖出的高汤。真正地把书交付给出版社之前的一两个月,又把书逐字逐句地过了一遍,将译文当作原始文字细细打磨了数轮。三来,和普通的翻译不同的是,这本书的创作是以表达充分为原则的。就是,非让读者把原书所要传达的意义吃透不可。为此,我动用了重重的笔墨,引经据典将貌似不经意的一句点题展开,或是把需要背景才能莞尔的调侃的故事和盘托出,额外的举例、图解自是不消说了。所以,完稿时,书的厚度至少增加了四分之一。 当然要感谢清华大学出版社的,卢先和副社长看了我校订的书稿清样,不吝溢美。龙启铭编辑亦不仅代办所有版权事宜,亦在分别时赠我好几本价格不菲的图书以资勉励。 图书面市还不知道要等多长时间,但期待和守望亦是解怀的心情。写作无论如何都是孤独和辛苦的活计,并非人人能够坚持到底的。我当然也数次有“算了,不要写下去了罢”的想法冒头,当中也确有几个月时间搁笔不动。但是,参加审阅者给我的批评和鞭策,反过来亦是我要将这事业完成的动力——否则,岂非置别人辛辛苦苦的阅读和批评于不顾?当然,别人也许并不在意。但作为我而言,却非要负起这人情不可。 平时即使无事,也要写些什么才得心安。这也就是为什么说我是劳碌命罢!但其实人生在世,总有一些心愿要实现,才是活下去的理由。我的心愿之一,就是将自己从四岁开始就研习的这部分知识——不仅仅是数学和计算机,细细地再讲给世人。从1998年开始,我就在报刊上发表铅字。但这C++ Gotchas的翻译——中文译本名暂定为《C++:99个常见错误》乃是我第一次系统地把它整理成书卷的尝试,希望这对于我个人而言的一个小小的人生转折,也能为这世界增添些微的颜色吧!