imported>Gaobo 小 (导入2个版本:迁移至挪威theforevercloud服务器) |
imported>Gaobo 小 (导入1个版本:2017年之前所有页面无编辑历史) |
2016年12月15日 (四) 13:45的最新版本
原文
子游问孝,子曰:“今之孝者,是谓能养。至于犬马,皆能有养。不敬,何以别乎?”
英译
Tzu Yu consulted Confucius about the principle of filial piety, and Confucius replied, "Nowadays, people consider performing the duty of satisfying their parents with material supports to be accomplishing the practice of filial piety. However, even pets and livestocks enjoy material supports from their masters. Without a sense of honor and respect in behavior, what's the difference between the conduct of such duties?"